Svensk er svensk og norssk er norsk og nesten hver gang noe er helt innlysende når jeg ser spørsmålene, så leser jeg litt hva andre har svart så tenker jeg... er det det hun spør etter ja... Det var ikke akkurat det jeg hadde tenkt å svare på. Fem en fredag med Elisa Matilda. Om du går inn på hennes side så kan du se flere som er med på dette her, kanskje det frister deg også? Det er fem spørsmål om deg og livet ditt som du noen ganger må tenke litt over før du svarer. Da er det bare å slå seg løs på dagens spørsmål...
När senast har du dragit på något?
Den er enkel tenkte jeg, jeg var jo ute på byen med ei venninne i går å spiste middag. Jeg dro på byen en torsdag, for jeg har ferie denne uka. Men det var ikke å dra på noe Elisa mente, nei det viste seg å være når jeg hadde utsatt noe. Nja, jeg utsetter så si aldri noe, for det er godt med alt som er unnagjort. Og det en ikke liker å gjøre det henger over en som en kråke på skulderen, helt til en får gjort det. Men husarbeide er vel det som blir dyttet mest på. For en ser vel egentlig ikke hvor skittent det egentlig er før en har vasket.
När senast hade du en riktigt skön sovmorgon?
Hver eneste morgen denne uka her. Jeg har ingen små unger som maser, jeg har bare meg selv så denne uka har jeg bare koset meg fra morgen til kveld. Neste uke er det vekkeklokke igjen, men det er ikke mange ukene til før jeg har en uke med ferie igjen. Det gjør meg ikke noe å stå opp tidlig, bare jeg slipper å bli vekket av vekkeklokke. Siden jeg har fleksitid på jobben, så trenger jeg jo ikke å være der klokka 7 heller. Kanskje jeg skal komme når jeg våkner og jobbe mine 7,5 timer før jeg drar hjem igjen på kvelden til vinteren? Men hvor gøy er det å jobbe til nærmere seks om kvelden? Nei, er nok best med vekkeklokke, særlig på fredagene.
När drog du senast det största strået till stacken?
Isj da så tenkte jeg litt feil på dette spørsmålet også. Det første jeg tenkte var når jeg var heldig sist. Ja for i Norge så sies det at man drar det korteste strået så har man tapt på en måte. Da er det du som må gjøre ting, men etter de andre svarene så skjønte jeg at når man drar det lengste strået i Sverige, så må man gjøre mye. Så jeg drar vel alltid det største strået hjemme siden jeg bor aleine. Jeg synes også ofte at jeg bidrar til mye på jobben også. Jeg gjør sjelden bare min jobb. For noen kommer og spør om jeg kunne tenke meg å hjelpe litt. Så da gjør jeg som oftest det.
Vilket samtalsämne suckar du oftast åt?
De som skal belære andre om helt uinteressante ting, eller ting som ikke har noen praktisk betydning. Men jeg spør ofte andre under en samtale for å få vite mer om ting som dukker opp.
Känns sommaren kort eller lång när midsommar nu är här?
Sommeren har vel egentlig akkurat begynt ved midtsommer, men dagene blir kortere igjen. Men det er oftest varmere etter sangthans enn før. Ferien begynner stort sett etter midtsommer.
skönt att få saker undangjorda men så blir det inte alltid, att dagarna kanske blivit någon minut kortare märks ju knappt... :)
SvarSletttiden före midsommar är ju ofta väldigt fin. efter midsommar känner en att det går på andra hållet. känslan finns där. men hösten är också fin. över huvud taget är det fint med olika årstider. trevlig midsommar!
SvarSlettDet blir nog lite tokigt då och då när man ska försöka förstå varandra över landsgränserna. Men när det gäller det största strået så förstår jag verkligen att du fick en del problem. När vi säger att vi drar det längsta strået så betyder det att vi har tur i motsats till om vi drar det kortaste strået. Om jag har förstått det rätt blir det samma innebörd som i Norge. Att dra det största strået har jag inte hört förut. Antingen säger man att man drar sitt strå till stacken eller så drar man det största lasset och då betyder det att man gör mycket eller mest av alla. Jag tror helt enkelt att det blev ett språkligt misstag från den som skrev utmaningen.
SvarSlettDet är skönt med sommar, kan kännas som att den går för fort ibland. Vi får njuta och hoppas den varar länge ;) Ha en fortsatt skön midsommar!
SvarSlettFörstår det blev lite språkförväxlingar ;) men bara kul! ;)
SvarSlettJag njuter av dina vackra bilder som du alltid visar för oss!
Glad midsommar!
Ja, den här gången verkar den norska översättningen vara nåt helt annat än det Elisa tänkte på, eller rättare sagt vad frågorna betyder på svenska alltså.
SvarSlettOch du garderade verkligen där - smart!
PS. Dina bilder är fantastiskt fina:-) DS.
Städningen är inte heller min favoritsysselsättning så det har jag numera överlåtit med varm hand till maken som får sköta det som han vill. Håller med om att sommaren bara börjat, än så länge.
SvarSlett